Blog

  • 唐代诗人元稹《唐诗纪事》

    茶。香叶﹐嫩芽。慕诗客﹐爱僧家。
    碾雕白玉﹐罗织红纱。铫煎黄蕊色﹐
    碗转曲尘花。夜后邀陪明月﹐
    晨前命对朝霞。洗尽古今人不倦﹐
    将知醉前岂堪夸。

  • 元稹《一至七言诗》


        全诗一开头,就点出了主题是茶。接着写了茶的本性,即味香和形美。第三句,显然是倒装句,说茶深受「诗客」和「僧家」的爱慕,茶与诗,总是相得益彰的。第四句写的是烹茶,因为古代饮的是饼茶,所以先要用白玉雕成的碾把茶叶碾碎,再用红纱制成的茶罗把茶筛分。第五句写烹茶先要在铫中煎成「黄蕊色」,尔后盛在碗中浮饽沫。第六句谈到饮茶,不但夜晚要喝, 而且早上也要饮。结尾时,指出茶的妙用,不论古人或今人,饮茶都会感到精神饱满,特别是酒后喝茶有助醒酒。

        茶與酒同為國飲,酒易亂性,茶為養性;飲酒盡可豪放,人皆呼作英雄,飲茶則宜雅致,否則難免"牛飲"之譏;醉酒固然造就了大詩人,也惹出了許多麻煩。雖然也有"醉茶"之說,卻沒有聽說過醉了茶在茶樓題反詩的。"腦如冰雪心如火,舌不饾饤眼不花。協力免教天下醉,三閭無用獨醒嗟"(郭沫若)。某種意義上也可以說,茶的"參百品而不混,越眾飲而獨高",正對了文人們孤芳自賞的胃口。茶之為道,在"和、清、敬、寂"四字。此其所以西人認為茶"是東方賜予西方的最好禮物","是人類的救主之一","是偉大的慰藉品"。而唐人詩文推崇的"和、清、敬、寂"則成為後來的日本茶道的要義。

        豐富多彩的茶詩"通道復通玄,名留四海傳"(呂岩),文人們在把茶宣傳成無人不知、無人不好的上品之飲的同時,極大地開拓和提高了茶的精神意義,使飲茶從單純的物質享受升華為高尚的精神享受,成為藝術和哲學。

    Photo Credit: 陈镜 CHEN-CHING